红网时刻10月24日讯(记者 汤红辉)当湖南民歌《浏阳河》遇上韩国民谣《阿里郎》,会产生出怎样的共鸣?在观众热烈的掌声与节拍中,能听出浓浓的乡愁,也有美好的夙愿与祝福。
10月24日晚,作为2017“首尔·中国日”系列活动之一的“多彩湖南”湖南省艺术团论山演出,在韩国忠清南道论山市建阳大学成功举行。韩国论山市副市长洪成穆,韩国大田中国文化院院长裴琦镐,湖南省文化交流艺术团团长、湖南省演艺集团总经理胡俊,湖南省歌舞剧院院长杨霞等出席。
演出在群舞《炫舞中华》中拉开序幕,随后一个个独具中国风情、湖南特色的节目接连上演。有中国民族特色的新疆民歌《一杯美酒》和《楼兰姑娘》、中国蒙古族舞蹈《鸿雁》、中国戏曲舞蹈《百花争妍》,也有湖南特色的民乐合奏《浏阳河》和《春江花月夜》、湖南苗族舞蹈《麻阳花灯》和土家族舞蹈《毕兹卡》;而木偶舞剧《月光仙子》、川剧《变脸》、杂技《肩上芭蕾》,更是让当地观众惊叹不已。
其中,来自湖南歌舞剧院的青年歌唱家仇韬兀、莫娟娟,共同联唱了一首韩国民谣《阿里郎》,现场观众一边跟着节拍击掌,一边摇动着身子,跟着轻声哼唱。《阿里郎》与高丽时期流传下来的一个爱情故事有关,是朝鲜民族具有代表性的经典曲牌,不论在世界的哪个角落,只要是韩国人都知晓《阿里郎》。
韩国学生宋素炫说,“我们都会唱《阿里郎》,这是我们民族的歌曲,听到这首歌时,心里就会产生一种很美的情感和自豪,而艺术家门表演的其他节目,也很中国。”在建阳大学留学的湖南长沙籍大学生刘俞池,学的是舞蹈专业,她就是奔着湖南歌舞剧院的艺术家而来的。她说,当民乐合奏《浏阳河》的音乐响起,引起了她的思乡之情,“快一年没回去了。”
演出结束之后,湖南代表团还向韩国论山市赠送了纪念品;湖南省演艺集团还与韩国大田中国文化院院长裴琦镐签定了合作备忘录,双方将在优秀文化项目、文化资源信息和文化市场动态方面进行深入合作和交流。
相关链接:韩国民谣《阿里郎》歌词大意
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!
我的郎君翻山过岭,路途遥远,
你怎么情愿把我扔下,
出了门不到十里路你会想家!
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!
我的郎君翻山过岭,路途遥远,
晴天的黑夜里满天星辰,
我们的心中也梦想满满!
阿里郎,阿里郎,阿里郎哟!
我的郎君翻山过岭,路途遥远,
那边的那座山便是白头山吧,
冬至腊月也有花儿绽放!
注:在一般演唱的中文版《阿里郎》中,一部分句子相对原意有所变动,第二段最后一句为“我们的离别情话千遍难尽”,第三段最后两句为“今宵离别后何日能归来,请你留下你的诺言我好等待”。
来源:红网
作者:汤红辉
编辑:周蒙
本文为文化频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。